۱- انتقادهای متفاوت از هری پاتر ۶ :

كتاب هري‌پاتر و شاهزاده‌ي نيمه اصيل انتقادهاي متفاوت منتقدان را برانگيخته، تا جايي كه عده‌اي آن را كسل‌كننده و بي‌روح و عده‌اي ديگر آن را اثري كلاسيك هم‌پايه‌ي داستان «ارباب حلقه‌ها» خوانده‌اند.

به گزارش ايسنا به نقل از بي.بي.سي، سوزي مني، منتقد روزنامه‌ي اينديپندنت در اين باره گفت: جي.كي. رولينگ، نويسنده اين كتاب اين بار داستاني پر از لفاظي منتشر كرده كه خوب هم ويراستاري نشده است.
كاكوتاني، منتقد روزنامه‌ي نيويورك تايمز نيز نوشت: اين كتاب اثري كلاسيك هم‌چون ارباب حلقه‌هاست.
وي افزود: نويسنده اين كتاب با قوه‌ي خلاقه‌ي بسيار قوي خود دنيايي منحصر به فرد خلق كرده و هم چون دنياي واقعي ما همه‌ي جزييات را به طور عقلاني و درست در كنار هم قرار داده است.
روزنامه‌ي آبزرور نيز اين اثر را كسل‌كننده خواند، اما متذكر شد: مثل هميشه هيچ شكي در خلاقيت نويسنده‌ي اين اثر وجود ندارد.
پس از انتشار اين كتاب، بسياري از روزنامه‌ها از خواننده‌هاي جوان دعوت به عمل آوردند و از آنها خواستند، به بررسي كتاب مذكور بپردازند
جيمزنوبل، 10 ساله، در گفت‌و گو با روزنامه‌ي mail گفت: من فكر مي‌كنم شروع اين داستان بسيار كسل‌كننده است، چرا كه شخصيت‌ها تنها در حال گفت‌وگو با يكديگرند.
روزي جفكينز، 10 ساله، نيز گفت: اين كتاب به يكباره خواننده را به جهاني مملو از هرج‌ومرج و وحشت مي‌برد .
دارن واتر نيز كه ظرف شش ساعت تمام اين كتاب 600 صفحه‌يي را خوانده است، گفت: اكثر مطالب اين كتاب تكراري از كتاب‌هاي گذشته است. بعد از مدتي ديگر حقه‌هاي جادويي تاثيرشان را براي خواننده از دست مي‌دهند.
اما اين انتقادها سبب نشد اين كتاب فروش انبوه نداشته باشد. تا جايي كه تخمين زده شد در ظرف 24 ساعت اول 10 ميليون نسخه اين كتاب در سراسر دنيا به فروش رفته باشد.
پنج كتاب اول هري‌پاتر در 200 كشور دنيا بيش از 265 ميليون نسخه به فروش رفت و به 62 زبان ترجمه شد.

با تشکر از خبر گزاری ايسنا

۲- جي.كي رولينگ گفت‌ در نظر دارد نوشتن هفتمين و آخرين كتاب هري‌پاتر را تا پايان سال جاري آغاز كند.
به گزارش ايسنا به نقل از بي.بي.سي، جي‌.كي. رولينگ كه با يك نوجوان 14 ساله به نام اوون جونز صحبت مي‌كرد، گفت: آخر اين داستان ترس‌آور است، اما بالاخره اين سرگذشت دور و دراز به سرانجام مي‌رسد.
وي افزود: اگر چه مي‌دانم نوشتن اين كتاب به اواخر 50 سالگي‌ام مي‌رسد، اما فكر مي‌كنم كه هنوز داستاني شوك‌آميز باشد.
رولينگ در پاسخ به اين سؤال كه چرا درباره‌ي طرح‌هاي كتاب‌هاي هري‌پاتر خود تا اين حد پنهان كاري مي‌كند، گفت: اين پنهان كاري چيزي نصيب من نمي‌كند، ‌اما اين نكته كه مردم با خواندن اين كتاب پاسخ زحمت‌هاي سخت من را مي دهند، مرا خوشحال مي‌كند. از سوي ديگر مي دانم مردم ترجيح مي‌دهند، قبل از خواندن كتاب، از انتهاي آن آگاه نشوند، آنها دوست دارند ‌خودشان داستان را بخوانند و خودشان به سر آنها پي ببرند.

نويسنده‌ي كتاب هري پاتر گفت: براي من سخت است برخي از مردم بخواهند قبل از انتشار كتاب، اسرارش را براي مردم ديگر فاش سازند.

وي افزود: اين پنهان كاري به اين معنا نيست كه من به فكر پول يا چيز ديگر باشم، تنها مي‌خواهم مردم از خواندن اين كتاب لذت ببرند.

رولينگ كه اولين كتاب هري‌پاتر را در كافه‌اي در گلاسكو نوشته است، از اينكه ديگر نمي‌تواند آزادانه در كافه‌اي بنشيند و كتاب بنويسد، ناراضي است.

وي در اين باره گفت: يكي از افسوس‌هاي بزرگ زندگي‌ام از دست دادن لذت نشستن در كافه‌ها آن هم به عنوان فردي ناشناس است. من دوست دارم آنجا بنشينم و در افكار خود غرق شوم.

رولينگ در پاسخ به اين سؤال كه داستان هري‌پاتر چگونه به انتها مي‌رسد، گفت كه هنوز در اين باره فكر نكرده است.

وي گفت: بارها از خود پرسيده‌ام آيا بايد جلد بعدي هري را بنويسم، اما حقيقتا نمي‌دانم در حقيقت به كتابهاي هري به عنوان يك سري كتاب نگاه نكردم، مي‌خواستم تنها يك داستان بنويسم

۳- عکس های مجله ی تايمز اين هفته

۴- فصل يک کتاب شش ترجمه ی خانم سميه گنجی رو می تونيد از اينجا دانلود کنيد .

نظر بديد ديگه.


  
نویسنده : ريتا اسكيتر ; ساعت ٧:٠٤ ‎ب.ظ روز چهارشنبه ٢٩ تیر ،۱۳۸٤